您当前位置:主页 > 幽默频道 >

华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?

文章时间:  2017-11-29 09:23   浏览量:    来源:网络整理

一年一度的爱丁堡艺穗节(Edinburgh Festival Fringe)有一个特殊的奖项,那就是最佳笑话奖(Dave’s Funniest Joke of the Fringe),每年通过大众投票选举产生,而今年一个华裔小哥的段子在15个参赛段子中拿到了33%的选票,一举拔得头筹。

这个笑话其实非常简单,就一句话:

I'm not a fan of the new pound coin, but then again, I hate all change.
我不喜欢新款一英镑硬币,不过我本来也讨厌所有零钱(改变)。

(英国在今年3月开始全面发行新款一英镑硬币,由原来的圆形变为了十二边形)

华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?

这个笑话的笑点在于change这个词一语双关,可以指硬币类的零钱,照应了前面的一镑硬币,也指的是所有的改变(注:新硬币的推出本身就是一种改变)。

你笑了吗?反正我没笑。

不过也许从脱欧开始,英国就发生了太多的变故,脱欧提案的各种曲折,新的硬币纸币发行,意外的大选,恐袭的威胁和阴影,大本钟的关闭……也许正是因为这些changes让大多英国人感同身受,引起了共鸣吧。

不过讲到这里也不能不提一下这位讲笑话的小哥。

华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?

The winner is called Ken Cheng, his mother is from Beijing and his dad has Hong Kong roots. Ken was born and raised up in the UK.
小哥告诉本报驻英国记者,他名叫Ken Cheng,母亲是北京人,父亲是香港籍,Ken从小在英国长大,是很典型的BBC(British born Chinese)。

Ken studied mathematics at Cambridge University since 2007 but soon dropped out to become a professional poker player.
2007年,Ken被剑桥大学数学系录取,但没过多久就直接辍学改行做起了专业扑克玩家。

He started comedy about six years ago. It was just a hobby at first and he didn't see it as a possible career until a couple of years ago. Ken reached the final of the 2015 BBC Radio New Comedy and his show ‘Two birds with one stone’ made a big success among the audience.
大概6年前,Ken开始接触喜剧笑话。刚开始喜剧于他来说只是兴趣爱好,他从未想过会发展成职业。2015年,Ken成功入围了BBC 举办的新喜剧比赛(New Comedy Awards)的决赛,凭借演出《一石二鸟》瞬间俘获了大批英国观众。

华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?

It is Ken’s first time in Edinburgh Festival Fringe which is world’s largest arts festival. He was surprised the joke won the award because it had been a “groaner”.
今年是Ken首次参加爱丁堡艺穗节,也是Ken首次在世界级的艺术节上崭露头角。让Ken没有想到的是,当初对新一英镑硬币发行后的一点吐槽就让他能获得如此大的荣誉。

“It was when they announced they were going to come up with a new coin, so I first came up with it in 2014.”
这个想法最初是2014年有的,当时正宣布说要设计新的硬币式样。

“Audiences tend to groan at it a lot. I’m generally going after laughs, but I’ll take the groan.”
观众对此(新一英镑硬币)吐槽了很多,我只是力求搞笑,但是也会采纳那些吐槽。

华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?

这次荣获最佳笑话的头衔,Ken也非常的开心。

“The joke of the Fringe award is such a prestigious thing, and ultimately it’s just a fun thing to be involved in. I really enjoy it, and people seem to enjoy talking about it.”
能获得艺穗节最佳笑话奖我非常荣幸,而且能参与其中也非常的好玩,我很喜欢,人们看起来也很喜欢讨论这个话题。

“As a tribute, I will name my firstborn son after this award and call him ‘Joke of the Fringe’”
我决定这次获奖之后,给我第一个儿子就取名为‘艺穗节最佳笑话’,以示纪念。

此次获奖之后小哥迅速走红,他的照片瞬间占领了BBC,卫报,镜报等主流英国媒体的主页。

编辑:影视文化网

相关热词搜索: 笑话,幽默,双语,双语新闻

上一篇:幽默短笑话:NBA式幽默          下一篇:2017年关于高考的笑话段子大全 高考幽默搞笑短信


相关内容:

首页 | 电影频道| 电视频道| 音乐频道| 明星频道| 秀图频道

版权所有:

客户联系热线:联系地址: